Je ne suis pas un bonze vivant aux dépens du bouddhisme
我不是「呷教」的和尚
Par le Vénérable Maître Hsing Yun
Traduit par
Le-Binh Tran et Claude Merny
Le contenu
- Pour la propagation du bouddhisme
- Je ne suis pas un bonze «jiagao » (1)
- Je ne suis pas un bonze «jiagao » (2)
- Je ne suis pas un bonze «jiagao » (3)
- Le parcours de la foi
- Mon parcours de la foi
- Est-ce que je corresponds à l’image d’un
bonze? - Je me remémore le poème de l’anniversaire
des cinquante ans du Vénérable Maître Taixu - Né sous les malheurs, grandi dans les
difficultés, et heureux durant la vie entière
- Nos efforts ne sont jamais inutiles – Faire un peu
plus de choses pour le monde des hommes- Ma révolution pacifique du bouddhisme
- Présenter une nouvelle mentalité sans l’imposer –
Quelle innovation ai-je apportée au bouddhisme ? - Comment je comprends le bouddhisme
humaniste
- Epilogue
- L’arbre a des racines, et l’homme, des origines
- Récit sommaire de ma parenté par le sang et de mon terroir